您的位置:首页 >看世界 >

you can do hard things翻译(i can do this all day什么梗)

导读 您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。you can do hard things翻译,i can do this all day什么梗相信很多小伙伴还不知道,现

您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。you can do hard things翻译,i can do this all day什么梗相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“I can do this all day”是漫威系列电影《美国队长》史蒂夫·罗杰斯的口头禅,意思是“我可以和你耗一整天”。

2、史蒂夫说过三次“I can do this all day”,第一次是在他还病弱瘦小的时候,在暗巷里因为见义勇为被痛殴的时候;第二次是他最后一次进入九头蛇基地,与红骷髅进行最终决斗的时候;第三次是他为了保护冬兵不被钢铁侠杀死的时候。

3、扩展资料:在《美队1》的前半段,Steve一直在以各种不同的身份应征士兵,但由于身体瘦弱疾病缠身,始终未能通过应征。

4、后来在一处征兵现场,Steve与好友巴基因为征兵的事而争执,Steve对无法为国家做贡献而深感自责,这让路过的亚伯拉罕·厄斯金博士听见。

5、正是因为如此,Steve成为厄斯金博士心目中士兵改造计划的最佳人选。

6、这便是当代精神领袖的象征,也正因此Steve被冠为“美国队长”的称号,更是在后来成为复仇者联盟的领袖。

7、Steve从不躲开,就像他在巷子里被一顿胖揍时,也要站起来说:“I can do this all day. ”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!