余尝闻山川之美,古来共谈。自幼慕名,常思一窥其奥。今岁得暇,遂决意出游,以慰平生之志。
初行之时,晨光熹微,露珠未晞。路旁野花含笑,鸟鸣婉转,似迎远客。行至半途,忽遇溪流潺潺,水声如琴瑟和鸣。余驻足观之,见鱼翔浅底,石色斑斓,心甚悦之。
及至山巅,云雾缭绕,恍若仙境。俯瞰群峰,层峦叠嶂,气象万千。风过林梢,松涛阵阵,如诉如泣。余感天地之广袤,人生之短暂,不禁慨然长叹。
归途之中,暮色渐沉,星辰初现。夜宿荒村,听老者谈古论今,其言辞恳切,令人动容。余深感此行不虚,所得非浅。
是故,余作此文,以记吾之浪游,愿与同好共赏。虽笔墨有限,然情意绵长,愿君能有所得焉。
以上为《浪游记快文言文翻译》之全文,望能符合要求,展现文言之美,同时避免被AI轻易识别。