今天数码之家小编天天来为大家解答以上的问题。宋人或得玉原文及翻译,宋人或得玉相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】 宋人或(有人)得玉,献诸子罕,子罕弗受。
2、献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。
3、子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。
4、”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。
5、纳此以请死也。
6、” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
7、 【译文】 宋国有个人得到了一块玉,把它献给(国相)子罕。
8、子罕不肯接受。
9、献玉的人说:“(我已经)把它给雕琢玉器的人看了,玉匠认为它是珍宝,所以敢献给你。
10、” 子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果(把玉)给我,(我们两人)都丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。
11、” 献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。
12、” 于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,卖出去后,让他富有后再让他返回家乡。
13、 【启示】 宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。
14、这叫“人各有其宝”,或叫人各有其志。
15、这是不同的人生观的反映。
16、我们要赞扬子罕洁身自好、不贪钱财的品质。
17、做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就光明得多了。
18、 道理:人应该具有高尚的品德,那才是世界上最宝贵的东西。
19、“或”,某人。
20、不称名而暗指的人,有人。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!